«Дружба народов»

№5, 2009

 

Денис Бугулов. Синь : роман

История любви и ненависти, неоднозначности человеческих отношений и поиска своего “я”.

 

Шалва Бакурадзе; Андро Буачидзе; Ника Джорджанели; Майя Саришвили; Георгий Лобжанидзе : стихи

Современная грузинская поэзия

 

Алексей Малашенко. Будем знакомы: Ислам : публицистика

В книге “Мой ислам”, фрагменты которой здесь публикуются, автор (р. 1951 г.), доктор исторических наук, профессор Высшей школы экономики, исламовед доходчиво и остроумно объясняет для совсем несведущих, что же такое ислам.

 

Муса Ахмадов. Предания, исполненные благородства : публицистика

О духовном кризисе в чеченском обществе, вызванном последствиями двух разрушительных войн, деградацией общественных институтов и тем, что значительная часть народа проживает вне своей исторической родины.

 

Ольга Лебёдушкина. Вы полагаете, все это будет носиться? Литературный быт, масс-медиа и мода : критика

Об истории презентации новых книг знаменитой писательницы N.

 

«Звезда»

№5, 2009

 

Борис Дышленко. Созвездие Близнецов : святочный роман

Действие разворачивается еще в советские годы. Чудаковатые личности (в основном художники) занимаются кто чем. Один из них коллекционирует книги. Другой персонаж – художник Коля – надумал жениться. Вот только сначала ему нужно устроиться на работу, иначе его осудят как тунеядца. А на работу устраиваться не хочется – наличие свободного времени для Коли бесценно. Он пишет потрясающие картины (современники их не понимают), и для этого ему необходим дневной свет. Но в милиции ничего и слышать не хотят о Колиных шедеврах. Вот и приходится ему принимать нелегкие решения.

 

Валерий Кислов. Краткий курс у-вэй :  рассказ

У-вэй (кит. 無為) — созерцательная пассивность. Это слово часто переводится как «недеяние», хотя более правильным вариантом было бы «немотивированность». Самым главным качеством Недеяния является отсутствие причин для действий. Нет ни размышления, ни расчета, ни желания. Между внутренней природой человека и действием его в мире нет вообще никаких промежуточных шагов. Действие происходит внезапно, и как правило достигает цели самым коротким путем, ибо опирается на восприятие здесь и сейчас. Подобное миробытие характерно только для людей просветленных, ум которых мягок и дисциплинирован, и полностью подчинен глубинной природе человека.

 

К 85-летию со дня рождения В. П. Астафьева : беседа с Виктором Астафьевым

Запись, подготовка текста и вступительная заметка Николая Кавиная.  Писатель рассказывает о детских, школьных, военных и послевоенных годах своей жизни.

 

«Иностранная литература»

№5, 2009

 

Адам Торп. Правила перспективы : роман. Перевод с английского Н. Гайдаш и С. Соколова.

Действие происходит в конце войны в одном из небольших немецких городков, который освобождают американские войска. В центре действия – городской художественный музей и его сотрудники.

 

Тамар Радцинер : стихи. Перевод с немецкого И. Померанцева.

Подборка стихов австрийской поэтессы (1932 – 1991), пережившей Освенцим.

 

Уильям Т. Воллман. Последний фельдмаршал : фрагменты романа “Европа-узловая”. Перевод с английского  А. Нестерова.

Роман (2005) американского писателя (р. 1959). Во вступлении переводчика говорится, что главным героем книги является Дмитрий Шостакович, однако в выбранной для журнальной публикации главе центральная фигура – это сдавшийся в плен в Сталинграде фельдмаршал Паулюс (Гитлер, сделавший Паулюса фельдмаршалом за три дня до его поражения, рассчитывал прежде всего на то, что он предпочтет плену самоубийство).

 

Артур Миллер. Представление : рассказ. Перевод с английского О.Качановой.

Рассказ классика американской драматургии ХХ века (1915 – 2005). Американского степиста Гарольда Мея, гастролирующего в 30-е годы по небольшим клубам на Балканах, приглашают (за сумасшедший гонорар) на одно выступление в Берлин. Главным зрителем на представлении оказывается Адольф Гитлер; впечатленный искусством танцора, он предлагает ему открыть в рейхе школу степа и возглавить ее. И даже несмотря на то, что Гарольд – еврей, он (в сложившейся ситуации) благополучно проходит процедуру проверки расовой чистоты…

 

Жак Дюшен. День с Черчиллем. Перевод с французского И. Волевич.

Осенью 1940 года Черчилль выступил в прямом эфире Би-би-си с обращением к французскому народу. Ведущий программы “Французы обращаются к французам” рассказывает, как он помогал Черчиллю в работе над французским текстом речи и как проходил эфир.

 

«Москва»

№5, 2009

 

Валентин Устинов. Калена стрела венчала : рассказ

Автор, р. 1938 г., повествует об эвакуации детей в годы Великой Отечественной войны.

 

Владимир Романовский. Судьба : рассказ-быль

О судьбе женщины-штурмана авиационного полка, воевавшей в годы Великой Отечественной войны.

 

Владимир Кульчицкий. В защиту бронзового солдата : публицистика

О человеческой цене войны. Документы и факты.

 

«Наш современник»

№5, 2009

 

Андрей Воронцов. Необъяснимые правила смерти : роман

Роман-аллегория, роман-предупреждение. Здесь роль атомной бомбы отводится загадочным чемоданам,

яблоком раздора служат закрытые на замок баулы. Из-за них происходят кровавые разборки между уголовными авторитетами Москвы.

 

Сергей Куняев. «Ты, жгучий отпрыск Аввакума…» : статья

Продолжение. Начало в №1-4 за 2009 г.

На основе архивных документов исследует родословную, жизнь и творчество русского поэта Н.Клюева.

 

Юрий Лодкин. Прощание с Чубайсом : публицистика

Из книги «Лабиринт» о встречах с высшими руководителями страны.

 

«Нева»

№5, 2009

 

Дмитрий ДолининИллюзион : повесть

Автор р. 1938 г., кинооператор, кинорежиссер, сценарист.

В повести две сюжетные линии – производственная и личная. В производственной с большим знанием дела повествуется о кинематографическом процессе, да и личная линия написана неплохо.

 

Владислав ФедотовRussisch мама : рассказ

О жизни немецких военнопленных.

 

Сергей Переслегин. Глобальный мир: предельно неустойчивое развитие : публицистика

Автор, р. в 1960 году в Ленинграде. Литературный критик и публицист, исследователь и теоретик фантастики и альтернативной истории, размышляет об ипотечном кризисе в среднесрочной перспективе.

 

Александр Алферов. Петрушка и его предки : публицистика

Очерк из истории народной кукольной комедии.

 

 «Новый мир»

№5, 2009

 

Наталья Химченко. Пять детств и три юности : мемуары 

О жизни девочки из “номенклатурной” семьи 40-50-х годов. Квартира в “Доме на набережной”, школа на Софийской набережной, Московский университет в 50-е годы и т. д.; и все это - глазами человека умного и талантливого.

 

Надежда Герман. Чехов, секс-символ Летучих Голландок : рассказ

Рассказ про то, как к героине рассказа приезжает из Испании ее испанская подруга, обожающая Чехова и настаивающая на поездке в Мелихово, куда они и едут.

 

Юлия Винер. Из цикла “Место для жизни” : рассказы

Два рассказа о том, “чем жив человек”, написанных на материале жизни израильских репатриантов из России, в которых автор пытается определить не столько географическое, сколько экзистенциальное “место для жизни” своих героев.

 

«Октябрь»

№5, 2009

 

Михаил Тарковский. Тойота-Креста : повесть. Продолжение

Повесть развязывает узел любви, стянутый в первой части истории – повести “”Тойота-Креста” и другие” (“Октябрь”, 2007, №8).

 

Сергей Миров. Жили-были мы : хроники семьи

Восемьдесят лет – с 1913 по 1993 годы – проходят на классическом для России ХХ века фоне: репрессии, страх вылетевшего слова, разобщенные судьбы. В центре этой хроники – артистическая фигура деда, попавшего в энциклопедию, конферансье Льва Мирова.

 

Елена Усачева. Лакмусовая бумага для общества: статья

Анализируя детские кинофестивали, проходящие на территории России и Украины, автор убедилась в том, что кино для детей сегодня – редкий вид кинопродукции. А между тем детское кино играет роль лакмусовой бумаги для общества, сигнализируя о “заболевании”, если кино для детей исчезает. Зато появляется немало полудетского кино, которое смотрят взрослые.