ПУБЛИКАЦИИ В ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ЖУРНАЛАХ

«Дружба народов»

№ 11,2007

Азольский А. Маргара, или расстреляйте меня на рассвете: Повесть

«Однажды, начальник лаборатории застукал в темноте, за камерой влажности, целующихся. Нравоучений и оргвыводов не последовало. Правда, институтская стенгазета упомянула  что-то о ненормальном климате на участке климатических испытаний, но кто читает стенгазеты: новым повеяло, с культом личности лет десять назад покончено, а какая-то там «оттепель», о которой кто-то что-то говорил, до подвала так и не дошла, но что-то все-таки потеплело, говорить стали смелее». Повесть о непростых, усугубляемых пьянством, манией преследования, страхом перед органами, отношениях советских инженеров друг с другом, иностранными гражданами и реальностью. Автор располагает следующими персонажами: партгрупорг, она же – инженер из НИИ, ее коллега и любовник, ее сестра – библиотекарь из ГРУ, влюбленная в интуриста (то ли разведчика-шпиона, то ли контрразведчика), сам интурист… Оригинальных сюжетных ходов от такого набора не ждешь. Сюжетная линия здесь то заматывается в клубок, то завязывается в морской узел, повторяя метания героев: с Беговой – в Рабочий Поселок, с Кутузовского через Дорогомиловскую – в центр, на Тверскую или Таганку, оттуда – на Хорошевку, снова на Беговую, и так по кругу. Жаль, ей так и не стать нитью Ариадны ни для героев, ни для читателя – в конце, не выдержав прилагаемых автором усилий завернуть покруче, сюжетная линия попросту рвется, оставляя читателя в недоумении: «Что это было? И о чем?»

Курдаков Е. Баллада перевода: Стихи.

Перевожу поэта,… Догорает                                                                                                                                                                                Зима ли, жизнь, – моя ли, не моя, – 
И светлым снегом небо истекает,
И стынет раскаленная земля».

Поэт и переводчик с казахского Евгений Курдаков описывает творческий процесс, а, получается – ставит диагноз. Профессиональная «болезнь» интерпретатора – раздвоение (заканчивающееся порой растворением) личности. Она возникает в результате попыток совместить, казалось бы, несовместимое – переводить «дыханье на дыханье», своими словами выразить чужие мысли, чувства, стараясь максимально соответствовать оригиналу, и в то же время оставаться собой. Тем, кто хоть раз пытался переводить, ясно – диагноз точный:

Я растворен…
Я где-то без возврата,
Без облика еще и без лица,
вся моя награда и расплата –
Все тот же снег и ветер без конца.

Каграманов Ю. Как уберечь луну от волков: Статья

«Исторический опыт показывает: чем больше мусульманин является мусульманином, и чем больше христианин является христианином, тем легче дается им сожительство и сотрудничество. Ибо в основе обеих религий – вертикаль, устремленная к неземному Отцу, общему для христиан и мусульман». В наше время ислам превратился в идеологию экстремистов, но «проповедуемые» ими идеи дискредитируют Коран, поскольку извращают его истины. По мнению публициста,  ислам (луна – его символ) сам сейчас нуждается в защите от экстремистов – «разноцветных волков, которые тянутся ее (луну) проглотить». Единственное противодействие  «волкам» – полноценное духовное образование мусульман, позволяющее критически относиться к интерпретациям религиозных самоучек, проповедующих «одичавший» ислам. По этой логике, российские власти, чтобы защититься от ислама, должны его защищать: способствовать, например, улучшению мусульманского школьного образования, разваленного большевиками и до сих пор находящегося в плачевном состоянии.

 

«Зарубежный роман»

№ 11, 2007

Лаури М. У подножия вулкана: Роман

Выдающийся канадский писатель Малькольм Лаури написал в своей жизни немного. Но один только его роман «У подножия вулкана» сделал его известным  всему  миру.  Лаури работал  над романом долго и напряженно. Роман отличатся непростой композицией  и  запутанным сюжетом.

 

«Звезда»

№ 11,2007

Гоар  Маркосян-Каспер. Пенелопа пускается в путь: Роман

Героине с литературно-говорящим именем Пенелопа, в отличие от эпической сосестры, не сидится дома: из Еревана она отправляется в Москву, а дальше – по Европе, навестить родственников, посмотреть на мир и, если повезет, встретить своего Одиссея. Царь Итаки, правда, у нее уже есть, но она пока об этом не знает. По антигомеровской логике автора, он дожидается ее дома. Пенелопа – интеллектуалка, разглядывать через призму ее почти стерновской иронии Германию, Францию, а заодно – Армению и Россию интересно. Но не легко. «Предложения у тебя, как река, – говорит героиня своей сестре-писательнице, – нырнешь туда, и несет, несет, неизвестно, выплывешь или утонешь...» Но это вовсе не о книгах вымышленного персонажа, а о прозе самой Маркосян-Каспер.

Подопригора Б. Стоит ли испытывать армию на этнический излом… и вообще испытывать терпение армии?: Статья

Сейчас о проблемах нашей армии говорят многие. Большинство ораторов – гражданские. Взгляд автора, полковника запаса, заслуженного военного специалиста, – взгляд изнутри. Посмотреть на то, как «служат русский и нерусский», разобраться в том, существует ли в армии «национальная» проблема на самом деле, или это спекуляции злободневными проблемами доморощенных социологов, он предлагает из казармы и штаба. Точка зрения автора заключена в очевидном ответе на вопрос, вынесенный в заглавие.

Травина Е. Старые мифы о главном: Статья

Процесс созидания государства, поиска самоидентификации, в котором существует сейчас и Россия, всегда происходит с оглядкой на мифологизированное прошлое.

«В обществах с модернизированной экономикой и устоявшимися демократическими традициями регулирование общественных отношений обычно выходит из мифологического пространства». Мы же все еще живем в пространстве мифа. Основных мифов шесть: о защите границ и врагах, об исключительности, о государе, о непобедимости, о добром царе и лукавых боярах, о славянском происхождении. И, похоже, только тогда мы преодолеем переходный период, когда научимся отделять миф от реальности и осознанно перестанем воспроизводить одни и те же мифологические образцы, порождающие порочные круги в российской истории…

 

«Знамя»

№ 11,2007

Одиннадцатый номер – концептуальный. Он предлагает увидеть советскую историю как, сумму личного опыта разных людей. Этот выпуск состоит по большей части из мемуаров – произведений жанра заведомо субъективного. Как сказал в одном из своих романов английский писатель Джулиан Барнс: «История – это ведь не то, что случилось. История – это всего лишь то, что рассказывают нам историки». И очевидцы. Никакой другой истории нет.

 Карякин Ю. Перемена убеждений: Отрывки из дневника

«Помчался домой. Надо дописать выступление…бьюсь над текстом. Ира смотрит и записывает на видео все выступления и вдруг кричит: «Юра, Сахарова убивают»… Заготовленное выступление летело к черту. Надо было отвечать и защищать Сахарова. Времени оставалось в обрез».  Критик, философ и публицист Юрий Карякин – из тех, кто (вместе с Юрием Афанасьевым, Александром Яковлевым и др.) стоял у истоков новой российской демократии. Он активно участвовал в общественной и политической жизни страны и стал свидетелем событий, изменивших ход отечественной истории. В книге, основу которой составили дневники автора, рассказывается об Александре Солженицыне и академике Сахарове, о годах перестройки  и гласности,  о  ГКЧП  и  ельцинской  эпохе.

Комарова Т. Отец: Рассказ

«…Сколько длинных бессонных ночей провели мы с матерью, когда, выпив, под наплывом пережитого тосковал и бился он до рассвета, перебирая лоскуточки горькой своей жизни. Отходил медленно, становился вялым. Садился на лавку, мелко дрожал, дергающимися руками тянул в разные стороны майку, начинал зябнуть. На слова, скоро ли угомонится и даст покой, кричал: – Не трогайте фронтовика! И с силой кулаком по груди: – Здесь же все истерзано!»

Рассказ «Отец» - это история человека, пережившего войну, и свидетельствующего об очевидном – война, ставшая личным опытом, даже в случае победы, и с течением времени не перестает быть трагедией. Такая точка зрения, взгляд изнутри, ни в чем не противоречащий официальной версии событий, обесценивает пропагандистскую героику уже самим фактом своего существования: ужас в том, что любая война – всегда чей-то личный опыт.

Хапченко В.Стихи

Поэт Вячеслав Харченко примеряет на себя мировые катаклизмы:
Всё Чечня, всё Сербия, конкистадоры.
Это я стрелял в непокорных инков,
плавил в золото Амазонки джунгли,
рвал одежду на готских девках…

Зиник З. Иерусалимский  квартет: Повесть

Повесть-воспоминания Зиновия Зиника “Иерусалимский квартет” посвящена памяти поэта Леонида Иоффе (1943?2003), в 1972 году уехавшего из России.

Рахаева Ю. Памяти Володи: Эссе

Эссе Юлии Рахаевой “Памяти Володи” рассказывает о том, как в 90-е спились герои предыдущих десятилетий ? геологи, оказавшиеся в новой реальности социальным балластом.

Иванова Н. Мифотворчество и мифоборчество: Статья

Статья  Натальи Ивановой  рассказывает о псевдонаучных исследованиях Т.Катаевой “Анти-Ахматова” и “рядового читателя” В.И.Сафонова о Пастернаке, как типичных явлениях нынешней вседозволенности, когда на слонов отечественной поэзии спущены своры мосек.

«Иностранная литература»

№ 11,2007

Травьесо Серрано Х. Дожди в Гаване: Роман.

История любви хинетеры и интеллектуала. Финал предсказуем. Серрано с самого начала не скрывает: кончится плохо. Привлекают «странные сближенья». События разворачиваются на Кубе. И если пейзаж чужой, то антураж отечественный, еще не забытый: «…мне хотелось купить немного ветчины у Конрадо и ром у Мигеля, заведующего магазином, который сбывал налево часть алкогольной продукции, предназначенной для продажи населению. Надо было спешить, Мигель не любил заниматься такими делами во время отоваривания карточек.  К тому же вырастала большая очередь, и приходилось ждать часами. Я торопливо оделся и вышел на улицу. Увы, от магазина длиннющей змеей уже вилась очередь». Видимо, стремление пролетариата к лучшей жизни, воплощенное в политический режим, основанный на идеях марксизма-ленинизма, нивелирует порой даже национальные, климатические и прочие различия. Вопреки мнению классика все несчастные – несчастливы одинаково.

«Москва»

№ 11,2007

Агеев Б.  Рассказы

Действие рассказов Бориса Агеева «Мастер спорта» и «Жакан» разворачивается на фоне камчатских пейзажей. Персонажи – рыбаки, охотники, егеря. И новички – Алексей и Виктор – молодые люди, недавно попавшие в этот мир, и не успевшие еще обвыкнуться в нем. Алексей как будто бы со стороны наблюдает за действием окружающих его мужчин. Виктор включен в происходящее, но его связывают с другими персонажами какие-то особенные, не совсем понятные читателю отношения. Писателю, думается, непонятно, что читатель может недоумевать, – он гнет свое, накаляя атмосферу, не жалея никого. Но, удивительное дело, все впустую – развязку обоих рассказов Агеев выводит за рамки действия, и в том, и в другом случаях – она в заключительных словах «от автора». Русская литература – материя тонкая, и ни в чем нельзя быть уверенным абсолютно: если есть ружье, совсем не обязательно, что оно выстрелит.

Бобров А. Слышу в ветре призывную медь: Стихи

Я разлюбил Москву. Она – чужая:
Святую часть моей большой земли,
По камешку, по капле разрушая, 
До города-мутанта низвели.

В поисках того, что было когда-то в Москве, но исчезло из современной столицы – тепло, уютные дворы, смена настроений – лирический герой отправляется в путь по дорогам России. В Малоярославец, в Конотоп, на Оку и Дон и т.д. И что же?

Возвращаюсь в столицу, к тебе
К холодам и деревьям безлистым, Небесплодным мечтам о тепле
И свободным, излюбленным мыслям.

 

«Нева»

№ 11,2007

Полякова Н. Стихи

Перед зеркалом в час золотого заката
Я стою и боюсь отраженье спугнуть.
“Молодая, как вольная птица крылатая”, —
Бормочу, чтобы прежние силы вернуть.

И сама поддаюсь я соблазну обмана,
Это — прежних желаний привиделся след.
Зеркала беспристрастны, но часто туманны
И скрывают услужливо признаки лет.

И когда с милым в зеркале встретилась взглядом,
Неподвластным летящим годам и векам,
Прошептала, вздохнув: “Хорошо, что ты рядом…”
Он губами припал к задрожавшим рукам.

Столяров А.Маленькая луна: Роман
В ноябрьском номере - начало романа  «Маленькая луна»  Андрея Столярова: "Жизнь течет не так, как задумываешь, а так, как ей нужно. Предугадать ничего нельзя. В четырнадцать лет с Ариком произошел странный случай. Однажды, пролистывая “Неведомую страну”, взятую им случайно, по рекомендации библиотекаря, он вдруг увидел прозрачный легкий туман, застилающий комнату, почувствовал биение сердца, внезапно поплывшего в пустоту, а когда осторожно, чтобы не сдернуть видение, поднял глаза..."

Краснов М. Стихи
Еще тепло в листве зеленой плоти,
И далеко до первых зимних вьюг.
А  журавли, слетевшись на болоте,
Решают, как им двигаться на юг.

Здесь не приемлют выкрики пустые
И сразу в шею клюнут болтуна...
Ступает осень по лесам России,
Извечными заботами полна.

И на полях от края и до края
Неистребимый добрый шум работ...
Я тоже урожай свой собираю
И как журавль, готовлюсь в свой полет.

 

«Новый мир»

№ 11,2007
Николаева О. Полет шмеля: Рассказ
Новейшая “деревенская проза” - история деревенской женщины, рассказанная столичной поэтессой - автором и, одновременно, персонажем рассказа. Автор оспаривает предложенными нынешней цивилизацией критериями в оценки женщины – вариант Николаевой: “Вот она — русская женщина: вроде и измученная, и униженная, и нищая, а все эта тайная радость в ней живет, плещется внутри, как серебряная водичка на блюдечке. Отчего она, эта радость, — бог весть, безотчетна, беспричинна...” «И все же меня продолжало томить сознание того, что я была причастна к Шуркиной смерти: все мне мерещилась непреложная связь между героем и прототипом, между той реальностью и этой, и обе сходились у Шуркиного гроба. Но – каким образом?» О мистике в отношениях литературы и жизни. Может ли смерть, придуманная и описанная в рассказе, убить реального прототипа персонажа? И как к такого рода совпадениям относиться верующему автору?
Успенский В. Апология математики, или О математике как части духовной культуры: Статья
Из авторского вступления: “Вспомним изумление доктора Ватсона, обнаружившего ... что Холмс не знал, что Земля вертится вокруг Солнца. И даже считал знать это совершенно излишним. “Ну, хорошо, пусть, как вы говорите, мы вращаемся вокруг Солнца, — возражал Холмс. — А если бы я узнал, что мы вращаемся вокруг Луны, много бы это помогло мне или моей работе?”. Вот здесь очень важный момент. Холмс признаёт нужным знать только то, что может быть использовано в практических целях. Ватсон считает — и, очевидно, исходит из того, что читатели его записок разделяют эту его точку зрения, — что некоторые знания являются обязательными независимо от их практического применения. При всём уважении к великому сыщику, согласимся с доктором. Итак, есть определённый объём непрактических знаний, обязательный для всякого культурного человека. Роль математики в современной материальной культуре, а также роль её элементарных разделов в повседневном быту достаточно известны, и об этом можно позволить себе не говорить. В этом очерке о математике, как о части культуры духовной.
Десятников В. Собиратель: Очерк
Очерк о «собирателе» предметов искусства Феликсе Евгеньевиче Вишневском, итогом деятельности которого «явилось создание Музея В. А. Тропинина, и московских художников его времени, который он подарил в 1969 году родному городу — Москве. На это ушла вся жизнь без остатка». «Все те безобразия, которые творились, да и по сей день творятся, в нашем Отечестве, в части закулисной борьбы святынями, считал Ф.Е.Вишневский, во многом объясняются тем, что широкая художественная общественность, не имея каталогов, не может контролировать подобные сделки». Статья об искусствоведе и собирателе Феликсе Евгеньевиче Вишневском, вернувшем в музеи России многие числившиеся утраченными после революции шедевры как отечественных, так и иностранных мастеров. Вишневский, обладавший феноменальным искусствоведческим чутьем, позволявшим ему в куче хлама разглядеть шедевр, нередко находил сокровища в буквальном смысле на помойках…
Шульпяков Г. Цунами. Роман.
Окончание романа
Ключарева Н. Один год в Раю: Рассказ
Сегодняшний вариант молодой прозы, ориентированной на публицистические метафоры. Герой рассказа, которому в финале предстоит стать символической «опорой Родины», повинуясь порыву, за ящик водки покупает дом в глухой разоренной деревне под названием Рай, а затем, неожиданно для себя бросает свою городскую жизнь, и поселяется в этой деревне.
Кенжеев Б. Из книги счастья: Вольная проза
Лирическая проза известного поэта про свое московское детство на рубеже 50-60-х, содержащая вставные главы с размышлениями о природе литературного творчества - “творец в душе поэта уживается с самым обыкновенным человеком, порою даже и весьма заурядным.  Своеобычность поэзии по сравнению с другими разрядами искусства, думается, состоит в особой роли автора ... Сочинитель прозы — всегда в известном смысле сверхчеловек, обладающий самодержавной властью над своим материалом, — а это означает, что он не может позволить себе сомнений, метаний, отчаяния. И личность его поневоле уходит на второй план. Поэт в этом смысле более избалован, самое важное для него — это выразить собственную душу, со всеми ее изгибами. ...Нет, не хочется — да и не можется — поэту менять свою свободу, свою беззаветную любовь к самому себе на ремесло, требующее куда большей отстраненности».
Полетаева Т. Гербарий: Стихи
Ветер облако гоняет
Над моею головой,
Всю неделю поливает
Дом с кустами и травой.
А за домом и над лугом,
Там, где радуга-дуга,
Солнечно, светло и сухо —
Лишь над нами облака.
Коли в жизни мало счастья,
Значит, повезет к концу.
Вороны кричат к ненастью,
Дождь стекает по лицу.
День за днем и год от года
Ветер гонит облака,
То не просто непогода —
Это бед моих река.
Погорелая Е. Встреча с пустотой: Этюды о женской любовной лирике трех поколений
Современная женская любовная лирика как выражение некоего глобального сдвига в наших взаимоотношениях с бытийными понятиями. Сдвиг этот, по мнению автора, вызван сменой эпох («распалась связь времен» и далее, по тексту). Автор сопоставляет поэзию представителей трех поэтических поколений: Марии Галиной и Ирины Евсы, как поэтов, формировавшихся в 70-80-е, а затем выброшенных в «пустоту» и вынужденных заново искать экзистенциальные опоры; Елены Лапшиной и Полины Барсковой, как представительниц 90-х, для которых «уже прорисовываются на горизонте некие образцы — культ красоты, культ свободы, подсвеченные западной дымкой»; и,  наконец, двадцатилетних Юлии Идлис и Анны Русс, не ведающих уже той остроты «исторической рефлексии», и находящих собственные точки опоры, в частности, автор отмечает происходящий в этих поэзии «процесс обретения плоти — именно обретения, а не познания - становится первой метой,  центральным действием поэзии поколения двадцатилетних, и это ни в коем случае не художественный прием, а единственная возможность сказать правду о себе и о мире, предельную правду человеческой личности, делящейся на части». Стилистика статьи ориентирована на литературное эссе, с предпочтением метафоры литературоведческому термину,  и с обретенной новым поколением критиков свободой высказывания.

«Октябрь»

№ 11,2007
Минаев Б. Ошибка доктора Левина: Повесть.
Борис Минаев сочинял хорошую повесть о психологе Леве Левине, за весьма скромную плату консультирующего родителей по поводу детских неврозов, а получилось не только хорошо, но еще и отчаянно актуально. Доктор Левин столкнулся со сложным, не сказать – тяжелым, случаем: «Екатерина С., 22 года. Проблема: любовь к Путину. Навязчивые мысли о том, что президент – ее первая и единственная любовь. Вся комната увешана его фотографиями и портретами. При этом – не знает ни одной фамилии политиков, депутатов, губернаторов, не знает, как называются партии (кроме «Единой России»)…» История эта рассказана будто частно, в привычках утра и дворовых мифах, мелодике ложа и воспитании детей по «ай-си-кью», но вбирает фоном не вполне еще внятную угрозу эпохи. Надвигается будущее, как закрепление каких-то едва видных процессов, как отвердевание форм, и это созревание будущего, как наступление зрелости, пугает определенностью частного, перетекающего из порыва в порыв, держащегося за Леву в себе доктора Левина. Семейная психология как способ рассказать о сломе времен. Минаев маетностью одного дня заманивает нас в глубины общественного самоанализа.

Пьецух В. Русаки: Эссе
Автор апеллирует к истории русского народа как к собранию корневых свойств, которые только и могут стать залогом нашего выживания. Используя тягу людей к пророчествам, Пьецух пытается предсказать будущее.
Возвращение Чичикова: Эссе
К чему это приведет, видно из эссе «Возвращение Чичикова». У Гоголя Чичиков – подлец, но ведь «инструментарий подлеца» Чичикова сегодня – это способы повседневного буржуазного выживания.
Ремизова М. Конец карнавала: Статья
Мария Ремизова в статье “Конец карнавала”, рецензируя роман Алекса Мая “Год Т”, предлагает не ходить за идеальным временем далеко. При всей своей кажущейся близости 90-е оказываются удивительно нам чужеродны. Время, о котором напоминает Алекс Май, – время свободы, «когда все вдруг очнулось, ожило и забурлило», «когда люди вокруг казались молодыми и легкими, и время неслось так быстро, что захватывало дух и звенело в ушах», время «сакрального карнавала», – закончилось. Впрочем, Ремизова на этом не останавливается. Развивая мысль, она утверждает, что сегодня, на наших глазах, активно идет реставрация совка. В таких условиях единственный козырь, которым мы обладаем, – это память. Память о самом фантастическом времени, которое у нас было.
Найтман А.  В поисках правды и крови: Рассказ
Вот в рассказе Анатолия Найтмана повествователь, как это с ним часто бывает, с ходу ввязывает нас в рассуждение. Совсем отвлеченного свойства – впутывая нас в задачу с тремя неизвестными. Если каждого из этих персонажей принять за икс, то есть – дано в произвольном условии – наделить именем «Франсуа Виллон», то настоящий «Виллон» в ответе суммирует черты и биографии всех троих. Сюжет двойничества направляет нас на последовательное повествование о миграции судеб. Фигура удвоения, «франсуавиллоновский» след «В поисках правды и крови» приведут к главному герою, повторившему именем Мандельштама (из-за игривости следователя, владевшего делом и судьбой его семьи), а после продублировавшему самого себя в новом, как будто более личном имени отца Иосифа, толкующего о христианской задаче жизни пустому деревенскому храму. История жизни имен, скитания знаков – теневой лик общеизвестного, «франсуавиллоновская» фантазия в перипетиях  задокументированных судеб.
Волгин И.Русский язык как русский дом: Статья
Во вступительном слове к подборке «Русский язык как русский дом»  Игорь Волгин говорит о языке как о «способе существования нации». Непростой языковой ситуации в нынешней Украине посвящена работа Адиле Эмировой. Негативные влияния на развитие языка изучает Александр Бушев. Рассказывает о примере современного существования литературных музеев Олег Слепынин.

 

«Роман газета»

№ 16,2007
Козлов В. Злые сказки: Рассказы
«Злые сказки» - это философская сатира на уродливые и неприглядные явления сегодняшней жизни. Герои сказок – простые и облеченные властью люди, животные инопланетяне, и, наконец, сама  планета  Земля, уставшая, по мнению писателя, от проделок людей.